|
by Bankimchandra Chatterjee
With a Foreword, Notes and an
Afterword ISBN 81 7530 009 4, 1996, Pages 155, Ravi Dayal Publisher, Delhi |
|
Rajmohan's Wife by Bankimchandra Chatterjee (1838-94) is acknowledged to be the first Indian novel in English. Bankimchandra Chaterjee's maiden work, it was serialised more than 130 years ago, in 1864, in Indian Field, a weekly magazine published in Calcutta, and did not appear in the book form during the author's life time. Bankimchandra went on to write fourteen more novels, amongst them Durgeshnandini (1865), Anandamath (1882), and Rajsingha (1893), all in his mother tongue, Bengali. Bankimchandra had started to translate his novel into Bengali but that the work had not gone beyond the seventh chapter. Brajendra Nath Banerjee translated the first three chapters from this Bengali version when he located parts of the serialised version, and published Rajmohan's Wife in the book form for the first time in 1935. In the preface to that edition of the novel, Brajendra Nath Banerjee writes, 'Strangely enough, Bengal's first great novelist, like Bengal's first great modern poet, made his debut in the field of literature in the English language.' The story: Rajmohan teams up with robbers and plans to rob Madhav, his brother-in-law. The aim is to rob them of their possessions, and to steal a will. As luck would have it, Matangini listens to the plans forged by her husband and the two other robbers. As Madhav is none other than the husband of her sister, Hemangini, Matangini decides to go and inform them what is about to befall them. She sets out alone in the dark night, arrives at her sister's house, wakes them up, and informs Madhav of the robbers' plans without mentioning her husband's involvement. At that time, she also declares her love for Madhav, but finds no solace when she discovers that her love is returned. Madhav gets his men together, and all of them succeed in scaring the robbers away. When Matangini returns home, her husband is waiting for her, ready to kill her but his robber friends come at that time. During the argument that ensues, Matangini escapes. With the help of her friend, Kanak, she finds shelter in the house of Mathur, who was Madhav's cousin. Though very wealthy, Mathur is a bad character, and it was he who was behind the attempted robbery. Madhav is kidnapped and imprisoned in Mathur's house. Of course, he does not know where he is. In a room upstairs Matangini is also held imprisoned by Mathur who lusts after her. She is being starved so as to break her resistance. It is Mathur's eldest wife, Tara, who noticing her husband's restlessness, steals his keys when he is asleep, opens the forbidden rooms, and discovers Madhav. Both of them are attracted by the cries of a human being in distress. Going after the voice, they find and rescue Matangini. Soon afterwards, one of the robbers is caught, and he confesses. On getting this news, Mathur kills himself. Rajmohan is banished from the country. Matangini is sent back to her parents' house, and dies shortly afterwards. Thus the novel is mainly about the travails and sufferings of women, and of the intrigues, greed and cruelty that was part and parcel of every day life. Even the title of the book speaks volume about the status of women. A passage from the
novel: Kulin girl: About this edition: Copyright: Chandra / 2000 |